The Journey

Jargon

Let’s navigate our journey!

Since 2010 and till this very moment, our journey has witnessed  iconic chapters that translate our dream from a passion into a reliable brand in the industry of translation and localization.

Chapter 1

The Foundation

A team of kindred-spirited translators, rooted in the same academic backgrounds and languages love, united their efforts under one vision. Thanks to their collaboration, plenty of projects are accomplished successfully. Whether for regional clients directly, or clients on a global scale, their professionalism and commitment were a clear-cut proof of their harmony and mastery.

2010

Chapter 2

Growth and Outreach

As the years went on, they rose to renown. Step by step, the range of their clients expanded to cover outstanding pioneers in the Egyptian localization industry, not just some direct collaborations with the end clients. This phase of involvement led the team to uplevel the service to keep up with the market updates, by integrating new language pairs in the Middle East and Africa.

2012

Chapter 3

Creating Identity

And now, it’s the moment the team meets their dream on the ground. As a reward for their commitment and career progress, the team succeeded to be registered in Egypt as Jargon Company for Languages and Localization Services, which is the real spark of the story; which started out of a dream of some freelancers, and grew into a pioneer, strategically built, and officially registered company.

2019

Chapter 4

Expertise in Life Sciences

To keep up with the latest trends of specific domains, a new team is established, with a focus on the life sciences domain. Quality, goal-oriented, client-centred language solutions are provided by the team, in order to meet the customized demands of our clients in scientific and medical domains, across multiple language pairs.

2020

Chapter 5

Expansion into Game Localization

On the path to explore new markets, a new domain-specific team is created to align with the new era, specializing in Game Localization. The services provided by this sharp team complies with the ambitions of the target audience, whatever the platform, culture, or the language pair.

2021

Chapter 6

AI-powered era of Jargon

After a journey of combined efforts over time, Jargon now shines as a star in the sky of the localization industry. The group of the dreamer translators turns out to be a well-structured entity. And in the era of AI, we have gone past the time of dream. Keeping pace with the latest AI techniques, then chasing the future since then, is our motto of this chapter.

ai
ai

2025

FAQ

When was Jargon officially founded?

2010 was the year when our story started, when a team of ambitious translators collaborated to form the base of Jargon company’s staff.

How has your company grown over the years?

First, we accomplished a lot of projects for our regional clients. In 2012, our range of clients and provided services was expanded to cover a group of pioneering corporates in the Egyptian translation industry. Throughout the years, our company is officially registered, precisely in 2019. We broaden our areas of expertise in various sectors such as game localization and life sciences, in 2020 and subsequently in 2021.

What language pairs covered by your services?

A vast array of language pairs is included in our service, whether in the Middle East, Europe, Africa, or rare pairs. This expansion enriches our linguistic coverage, which enables us to fulfill the different demands of our clients across markets.

What distinguishes the team of life sciences localization?

Our life sciences translation team is composed of specialists who are primarily concerned with scientific and medical services, delivering language services that are customized to your market.

Do you offer games localization service?

Certainly. Starting from 2021, our outstanding game localization team offers you localized gaming content that speaks to the culture, market, and the language pair you want.

How could you guarantee your clients an accurate translation paper?

our team of professionals, including translators, reviewers, and proofreaders are joining forces to meet the required standards, in order to maintain the satisfaction of the client, and the precision and cultural sensitivity of the project.

Could your team handle any projects whatever the size?

Without any doubt! Direct regional clients with a tiny project or a large multilingual one are under our control, we customize our services to meet your demands and deadlines.