Client Hub

Client Hub

Jargon

Dear Partner,

We are here 24/7 with global-standard translation, localization, and language solutions you can trust.

Let’s take a tour to explore the journey waiting for you, step by step.

Your Project, Our Process

At Jargon, your content is not just translated, it is orchestrated. From the first word to final delivery, we treat every project like a finely tuned composition. With precision, planning, and purpose, our project management lifecycle ensures your goals are met, and exceeded, every step of the way. Whether you are launching globally or localizing with nuance, we have built a workflow that delivers results.

Here is how we bring your content to life:

Initiation

Understanding your vision starts here.
We begin by identifying your objectives, content types, target markets, and delivery expectations, laying the foundation for a project aligned with your goals.

Planning

Your roadmap to results.
We design a custom workflow, including project timelines, team assignments, quality checkpoints, and required tools, ensuring everything runs smoothly.

Risk Management

Prepared for the unexpected.
We anticipate potential obstacles by identifying, evaluating, and addressing risks before they happen. This keeps your project on track, with no surprises.

Preparation

Setting the stage for precision.
We prepare everything: style guides, translation memories, termbases, segmented files, and workflow instructions, ensuring alignment and consistency.

Execution

The right hands for the right job.
Your project is assigned to expert linguists, editors, and specialists, based on domain knowledge, language pairs, and cultural expertise.

Monitoring and Quality Contro

Progress you can trust.
We monitor performance continuously, flag inconsistencies, and apply quality checks at every stage. This ensures your message maintains its tone, intent, and brand voice.

Closing and Delivery

Precision from first draft to final file.
Before delivery, we review everything using our project checklist, ensuring it is polished, professional, and ready for release.

Let’s Get Your Project Moving

Your Satisfaction Is Our Priority

We believe in honest communication and proactive solutions to deliver the best possible results.

FAQ

How does Jargon manage translation projects from start to finish?

We follow a complete lifecycle, from understanding your goals and planning timelines, to managing risks, preparing files, executing with experts, monitoring quality, and delivering final content.

What quality assurance steps do you apply to ensure accurate translations?

Our process includes expert translators, bilingual reviewers, monolingual proofreaders, SME reviewers, and advanced QA tools like Verifika and Xbench.

How do you handle client feedback during and after a project?

We review feedback carefully, investigate concerns, apply requested updates, and proofread again to ensure perfection.

What kind of support does your Account Management provide?

We offer proactive communication, fast solutions, cross-team coordination, transparent pricing discussions, and close collaboration with project managers.

Can you customize project plans and workflows based on my specific needs?

Absolutely. We tailor workflows, assign expert teams, and align every detail to your needs and goals.

What industries and content types do you specialize in?

We serve life sciences, gaming, software, legal, finance, e-commerce, hospitality, energy, and more, covering everything from translation to subtitling and transcription.

How can I get started or request a quote?

Just click [Get a Free Quote] to connect with our team. We are available 24/7.

Do you offer support for urgent or complex projects?

Yes. Our workflows are designed to handle urgent or high-complexity projects, while maintaining quality and meeting deadlines.